АкцентРегионът

Rg.ru: Република Сръбска става център за изучаване на руски език на Балканите

(Дез)информация/Анализи

 В Университетът в Източно Сараево успешно функционира центъра по руски език, чиито студенти спечелиха най-високите награди на Международната олимпиада по руски език като чужд език на базата на Държавния университет в Санкт Петербург. Тук се прилага нова учебна програма „Руски език, литература и международни отношения“, а в сряда с подкрепата на Руската хуманитарна мисия (РХМ) и руското посолство в Босна и Херцеговина беше открита модерна езикова лаборатория.

Ректорът на университета Милан Кулих започна обръщението си към публиката с думи от напътствията, дадени през 1830 г. от св. Петър Цетински, митрополит на Черна гора до племенника му, бъдещия велик поет, владетел и митрополит на Черна гора, XIX век Петър II Петрович Негош: „Молете се на Бога и дръжте се за Русия! „. Той изрази благодарност към Руската хуманитарна мисия за значителната подкрепа. „РХМ ни помага да намерим партньори сред водещите университети в Русия и да гарантираме обмена на студенти. Ние възнамеряваме да развиваме такова двустранно взаимодействие“, каза сърбинът. – Много се зарадвах, че в рамките на Философския факултет се появи уникалната програма „Руски език, литература и международни отношения“. Гордеем се с това. Аз лично съм много доволен, че руският език отново се връща в нашите ширини. Принадлежа към поколението, когато още учехме руски в началните и средните училища. Тогава, за съжаление, поради различни причини ситуацията се промени. В тази връзка подкрепям всяка инициатива за популяризиране и разпространение на руския език в Република Сръбска. Дейностите на нашия Център могат да станат пример за други, да помогнат за разширяване на отношенията с Русия. „

Руският посланик в Сараево Петър Иванцов очерта важността на откриването на езикова лаборатория в Руския езиков център, което според него трябва да подобри качеството на обучението на учениците.

„Изразявайки благодарност на ръководството на университета в Източно Сараево, бих искал да отбележа по-специално ролята на руската хуманитарна мисия“, каза високопоставеният дипломат. „Ние станахме партньори в нашата работа в Република Сръбска, което дава реални резултати.“

От своя страна генералният директор на Руския държавен хуманитарен университет Алексей Полковников обърна вниманието на публиката на факта, че е изключително приятно да видите табела с надпис „Център за руски език“ на входа на университета. Той също така изрази увереност, че модерната езикова лаборатория, оборудвана със съдействието на мисията и дарени книги, ще подобри значително възможностите за изучаване на руски език и литература тук.

Тези статии, анализи и коментари са възможни само благодарение на вашата съпричастност и дарения, които са единствените гаранти за независимост и обективност в работата на екипа на Алтернативи и Анализи.
Подкрепете ни.




Междувременно, разговаряйки с гостите на събитието, кореспондентът на „Российская газета“ чу следното обосноваване за популяризирането на руския език в света. Един от сръбските преподаватели напомни на публиката за антиутопията на Хърбърт Уелс „Когато спящият се събужда“, където той предполагаше, че през 21 век „английският език ще е почти доминиращ на Земята“.
„Със своите различни – испано-американските, англо-индийските, англо-негърските и англо-китайските наречия – той се превърна в майчин език на две трети от населението на света“, е прогнозирал английският писател. – На континента като любопитен факт от древните времена са останали само три езика: немски, който доминира на изток до Антиохия и на запад до Генуа и сблъскващ се с испано-американски в Кадиз; Гализираният руски, сблъскващ  се с англо-индийски в Персия и Кюрдистан и англо-китайски в Пекин, и френски, запазил се в цялата си чистота и блясък, споделяйки Средиземно море с немския и англо-хиндуисткия и достигайки границите на Конго под формата на франко-негърско наречие“.
Сърбите и руснаците се съгласиха, че това не трябва да се допуска, позовавайки се на мислите на руския писател Александър Куприн, който вярваше, че „езикът е историята на народа“. „Езикът е пътят на цивилизацията и културата … Следователно изучаването и спасяването на руския език не е безмислена задача, а спешна нужда“, подчерта той. „Руският език в умели ръце и опитни устни е красив, мелодичен, изразителен, гъвкав, послушен, пъргав и просторен. „

Коментар на АА

Вече имахме повод да обърнем внимание в предишни анализи на връзката между руските хуманитарни центрове и центровете за разпространение на руски език в Република Сръпска.  Обръщаме внимание на тази матрица на идеологическо влияние защото подобен проект има и за центъра в Камчия.

Винаги се започва с хуманитарната или езикова част на мисията, след което се допълва с идеята за „центъра на руската мека сила“.

Въпреки положените усилията обаче, и предоставените стипендии за обучения в Русия, броят на желаещите да учат руски език, макар и да расте, в никакъв случай не може да се съизмерва с интереса към английски и китайски език.

Основният проблем че всеки език е търсен, само доколкото от него има практична необходимост за общуване или в рамките на политически, или търговски, или туристически или други обмен.

Русия не е туристическа дестинация и по тази линия трудно нещо ще промени.

Русия не е притегателен център за търговия, бизнес и финанси, отново поради икономически санкции, породени от недалновидната и политика на Кремъл.

В този смисъл има пряка връзка между притегателната сила и рационалността и разпространението на руски език. Ако и когато това става, то е извън усилията на властите там, а само във връзка с непреходните ценности на руската култура и изкуство.

* https://rg.ru/2020/03/04/respublika-serbskaia-stanovitsia-centrom-izucheniia-russkogo-iazyka-na-balkanah.html

Благодарим ви за даренията в PayPal и по директната сметка на сдружението Алтернативи и Анализи IBAN BG58UBBS80021090022940

Вашият коментар

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван. Задължителните полета са отбелязани с *